EXHIBITION.
2015 9 26 SAT



KATSUYOSHI KAMEDA 
DJANGO EPI-DE-MIC




<postscript/1>




















EXHIBITION.
2015 9 26 SAT



KATSUYOSHI KAMEDA 
DJANGO EPI-DE-MIC




<postscript/2>




















EXHIBITION.
2015 9 26 SAT



KATSUYOSHI KAMEDA 
DJANGO EPI-DE-MIC




<postscript/3>























EXHIBITION.
2015 9 26 SAT



KATSUYOSHI KAMEDA 
DJANGO EPI-DE-MIC




<postscript/4>

















EXHIBITION.
2015 9 26 SAT



KATSUYOSHI KAMEDA 
DJANGO EPI-DE-MIC




<postscript/5>















KATSUYOSHI KAMEDA 

Starting in 1997 KATSUYOSHI KAMEDA has been collecting and selling antiques and artefacts in and out of Japan. 

He has the knack for finding beauty through [scrap material], becoming immersed in [gathering] and [placing]

When the word “industrial” was barely recognised in the realm of art, he was raised industrial-like by his acquaintances, although he did not understand the actual meaning of industrial. Instead, he thought the word “industrial” meant [in], [dust] and [real]

Later on he became a trailblazer existence and found significant meaning for a genre called “JUNK”.

In 2002, he established [DJANGO EPI-DE-MIC] in Chichibu city, Saitama prefecture, and devel- oped a independent path of art, keeping distance from existing media art. 

Ever since 2002, while gaining acclaim and experience from celebrities and variety of industries, he conducted various street personal art exhibition shows that continue to this day. 


It's a inside place no seen.

It's presence, while being controversial, emits a conspicuous figure.

1997年からアンティーク、骨董品の収集と販売の為国内外を闊歩。傍らに当時未開拓だったscrap material[廃材]に美を見出し、[拾う]と[置く]に没頭。industrialという言葉の認知がまだ低い頃、周囲からインダストリアル系と賛辞されるも当人は知らずに[in][dust][real]と解釈。後に“JUNK”と呼ばれる分野の草分け的な意義、存在となる。2002年に埼玉県秩父市に[DJANGO EPI-DE-MIC]を設立し、既存のメディアアートから一線を画す独自路線を展開。以来著名人や各業界からの支持やオファーを横目に個展等ストリートワークを行い現在に至る。

It's a inside place no seen.
その存在は異彩を放ち、物議をかもす。










EXHIBITION
Do you have a high cut sneaker?
DJANGO EPI-DE-MIC
ART WORK byKATSUYOSHI KAMEDA








EXHIBITION
Do you have a high cut sneaker?
DJANGO EPI-DE-MIC
ART WORK byKATSUYOSHI KAMEDA









EXHIBITION
Do you have a high cut sneaker?
DJANGO EPI-DE-MIC


ART WORK byKATSUYOSHI KAMEDA
place:GARDEN Tokyo
contact:DJANGO “ApoLogy”







SOMANYIMAGES

27 JuL (Sat)ー 21 Sep(Sat)

Close: 12-19 Aug






Detail;"King of Bread"2013




Detail;
"Device for quicken the self-healing"






7.27(Sat) - 9.21(Sat)
2013



清澄白河のギャラリーsprout curationにて
KATSUYOSHI KAMEDAの作品が展示されます。
計15名のアーティストの企画展です。



sprout curation

1-3-2,6F Kiyosumi Koto-ku Tokyo
135-0024 Japan
Tel/Fax:03-3642-5039
Closed on Sundays,Mondays,
and public holidays
Open Hours:12-19



----------------------------------------------------------


KATSUYOSHI KAMEDA/カメダカツヨシ


1970   埼玉県生まれ
2002 「DJANGO EPI-DE-MIC」始動
2012 「EXHIBITION DJANGO EPI-DE-MIC」
    銀座 GARDEN Tokyo
2012 「THE GAME DJANGO EPI-DE-MIC」
    渋谷 playroom 
2012 「PEOPLES」 銀座 GARDEN Tokyo
2013 「de-javu」
    AKAKI NAMPEI × KATUYOSHI KAMEDA
          白金 The Last Gallery2F



1997年からアンティーク、骨董品の収集と販売の為国内外を闊歩。
傍らに当時未開拓だったscrap material[廃材]を見出し、[拾う]と[置く]に没頭。industrial[工業的]という言葉の認知がまだ低い頃、インダストリアル系と呼ばれるも、当人は知らずに[in][dust][real]と解釈。後にJUNKと呼ばれるカテゴリーの草分け的な意義、存在となる。
2002年に埼玉県秩父市にアトリエショップ[DJANGO EPI-DE-MIC]を構え、以来、都内や鎌倉等で個展やストリートワークを行いつつ現在に至る。
It's a inside place no seen.
その存在は異彩を放ち、物議をかもす。

              DJANGO ApoLogy/Y


“JUNK”の概念を構築したパイオニア的存在。既存の展示方法にとらわれない空間作り、大胆で洗練されたコンストラクションは各業界からの支持は熱い。素材そのものの質感、美を最大限に活かし、既成概念を破る「物と思考の組み合わせ」はまさにインプロビゼーション。
つまりJAZZそのものだ。

              Design Festa前代表/荒木猛


----------------------------------------------------------


  • 1/3PAGES